Sandro Magister, the vaticanist at L'espresso, seems to think that there is a bit of a conspiracy brewing in the Vatican's translation services.
He finds inexcusable that the Epoch-Making speech to the Roman Curia, delivered more than a week ago, has not been translated into other major languages, besides Italian, of course.
Who could possibly want to hide that Vatican II should be understood in "light of Tradition"?