Rorate Caeli

Just Released: Ignatius Press 1962 Ordo Missae


Responding to the Pope’s initiative in Summorum Pontificum, the Ignatius Press has now released an Order of Mass for the Extraordinary form of the Roman Rite. The Mass-book may be purchased online here. This is a completely new edition, not a reprint of previous books, published under the Imprimatur of the Archbishop of Melbourne, Australia, the Most Rev’d Denis Hart. In a Foreword the Archbishop remarks:

I am delighted that the Missal of Blessed John XXIII has been restored as the Extraordinary form of Mass in the Roman Rite because of the spiritual values it contains, together with the focus on worship with Christ to the Father. This Mass book invites us to be drawn into the mystery which is God’s love for us in giving his own Son at the Last Supper and on Calvary for our redemption. The book will serve to help us understand the prayers and be united with the priest in offering the one, perfect, unbloody sacrifice to God the Father, which brought our redemption.


In addition to a new and fresh translation into English of the prayers of the Mass, placed alongside the Latin, there is an excellent introduction to the Mass, instructive to those familiar with the Rite and those who are not. Here is an excerpt:

In 1970, when the New Order of Mass was introduced, much was changed pertaining to the celebration of Mass and everything associated with it. The nature of the Mass, of course, did not change, but how it was presented changed very markedly. It was far more than a change from Latin to English: it involved a change in emphasis. In trying to simplify the Sacred Liturgy and make it more readily comprehensible, the architects of the New Order of Mass have emphasised the communal aspect of the Mass. Typically, the celebrant stands on one side of the altar, facing the congregation, and all are gathered around the table of the Lord, to partake of the Sacred Banquet. Very often there is a strong emphasis on active external participation.

When the celebrant is not facing the congregation, however, the entire atmosphere of the Mass is changed: both priest and people are facing the same direction to pray. Many have forgotten that from earliest Christian times, Mass was celebrated looking towards the rising sun (a great symbol of the Resurrection, and of Christ’s Second Coming in Glory): everyone faced this direction. Furthermore, the Mass is not limited to the confines of the building in which it is being celebrated, but is a cosmic event, involving the angels and saints and the souls of the faithful departed who are yet to receive their eternal reward. Simply by changing the position of the celebrant, a different sense of the Mass as a sacred event is conveyed to all present. The great silences, the solemn ritual actions of the celebrant and the beauty of the ancient Latin prayers, all reinforce the mysterious and sacred atmosphere of this More Ancient Use of the Roman Mass.

The sense of the sacred is not only manifest in the celebration of the Liturgy itself, but in all the things that surround it: the way the celebrant is vested, the manner in which the altar is decorated, the manner in which the celebrant and his ministers conduct themselves in the sanctuary - all of these things are governed by rules which the Church in her wisdom adopted over the course of centuries.
The translations themselves deserve our attention, this being the rendering of the prayer Suscipe Sancta Trinitas at the Offertory:
Accept, holy Trinity, this offering which we make to you in remembrance of the passion, resurrection and ascension of our Lord Jesus Christ, and in honour of blessed Mary ever Virgin, of blessed John the Baptist, of the holy Apostles Peter and Paul, of those whose relics rest here, and of all the Saints. To them may it bring honour, and to us salvation; and may they, whose memory we keep on earth, be pleased to intercede for us in heaven. Through the same Christ our Lord. Amen.
Furthermore, commentaries on the prayers and rites of the Mass are included, such as this one (on the prayer Suscipe Sancta Trinitas, translated above):

This beautiful prayer, a summary of the things a Catholic should keep in mind when praying the Mass, is deserving of especial attention. It reminds us firstly that all our worship is offered to the One God, who is a Trinity of Persons: Father, Son and Holy Spirit. Secondly, in reflecting the Anamnesis after the consecration, the prayer insists on the unity of Christ’s Paschal Mystery that is re-presented for us in sacramental form: His Passion, Resurrection and Ascension. Finally, it asserts that a secondary end of the Mass is the honour of the Saints (that is, the victory of Christ in His members is being praised), and accordingly it begs their intercession for us on Earth. Make a point of praying this prayer in the silence of your heart, uniting yourself with the words of the celebrant.

This is a section of the translation of the Last Gospel:

The Word is the true light, who enlightens every soul born into the world. He through whom the world was made came into the world; but the world did not recognise him. He came to his own, and his own did not receive him. But to all who did receive him and who believed in his name, to these he gave power to become children of God: those who were born, not of blood, nor by the will of flesh, nor by the will of man, but are born of God.
Following remarks made by the Pope in Summorum Pontificum, this new Mass-book includes as an Appendix a selection of Prefaces from the 1970 Missal, which are permitted for use in the Extraordinary form. These prefaces are: Preface of the Baptism of the Lord, Preface of Saint John the Baptist, Preface of the Annunciation, Preface of the Angels, Preface of Pentecost, Preface of Pastors, Preface of the Transfiguration, Preface of Martyrs, Preface of the Assumption, Preface of Religious & Holy Virgins, Preface of the Immaculate Conception, Preface of Matrimony, Preface of the Apostles Peter & Paul.

Other prefaces, which had been included in some post-1957 editions of the Missale Romanum, are also included. This is the translation of the Preface of the Lord’s Supper (for use on Holy Thursday):

It is truly fitting and just, right and profitable for our salvation, always and everywhere to give thanks to you, Lord, holy Father, almighty, eternal God, through Christ our Lord, the true and eternal High Priest and, alone, the Priest without stain of sin. In the Last Supper, establishing the form of the eternal sacrifice, he firstly offered himself to you as a victim, thus teaching us the noblest and best offering. By his body, sacrificed for us, we are now fed, we are now strengthened; by his poured-out blood we are now given drink, we are now cleansed. And so, with the Angels and Archangels, with the Thrones and Dominations, and all the strength of the heavenly host, we sing without ceasing this hymn to your glory:

Adjacent pictures shew the cover and also one of several line drawings which were prepared especially for this book.

Lastly, attention might be drawn to a small but lovely collection of devotional prayers included in the Mass-book. This is one:
For the Church
(Missal of Robert of Jumieges - 11th century)
Almighty, Eternal God, by ever giving strength to our weakness, you enable the Church to flourish even amidst its trials, so that when it appears to men to be utterly cast down, then rather does it gloriously prevail. Whilst, then, it accepts affliction as a proving of its faith, let it persevere, by your grace, in triumphant loyalty.