Interesting interview granted by Cardinal Cañizares Llovera to Il Giornale's Andrea Tornielli (in Italian), but, honestly... not worth the time needed for translating it on Christmas Eve: no unambiguous declaration of the complete reform of all post-Conciliar liturgical books (just of the introductory texts, such as the IGMR-GIRM, rubrics and praenotanda), the usual acknowledgment that the liturgical "renewal" had some positive fruits. Everyone is better off with a Google Translate version of the interview...
A very happy and holy Christmas to all!
10 comments:
Warmest, warmest wishes for a Happy Christmas to all at Rorate Caeli - and all who participate on this excellent blog!
Barbara, Italy
Merry Christmas to all the excellent men at Rorate!
Thank you for all you do for the Church.
are you really surprised by this outcome ?
by the way who has ever heard a word falling from the mouth of the secretary of CDW ? The choice was obviously to replace the active and talkative now cardinal Ranjith by a mute Dominican.
Alsaticus
Merry Christmas to all!
Hi, Alsaticus, a happy Noel to you! Could you contact me?
NC
To all at Rorate Cæli, thank you for this and for all you've done over the past year. God bless you and have a very happy and holy Christmas!
Tanti Auguri di Buon Natale!
And thanks to you all @Rorate.
Merry Christmas to all of you! Please keep up the great work you do with this blog; either by maintaining it, or by your useful comments!
Deo gratias!
Pax et bonum!
InfansMariae
メリークリスマス
明けましておめでとうございます
Japanese for : Merry Christmas, Happy New Year!! To all.
"メリークリスマス
明けましておめでとうございます"
_________________________
Cool!!
From the bottom of my heart, God bless you all!
Feliz Navidad!
Reforming IGRM to make the Ad Orientem posture more explicit would in fact be a big step!
-- the Red-headed Stranger
Post a Comment