Rorate Caeli

Hispanohablantes y la Misa tradicional en los Estados Unidos:
¿Qué hacer?

Hay numerosos blogs, portales y páginas destinados a católicos tradicionales de lengua española en Internet. Pero su presencia en los Estados Unidos no parece ser tan intensa como la que se podría esperar en una nación con  más de 50 millones de hispanohablantes, muchos de ellos católicos practicantes. ¿Qué hacer para despertar el interés de los católicos de habla hispana en los Estados Unidos por la Misa tradicional?  ¿Cómo enseñar las comunidades tradicionales en los Estados Unidos a acoger dignamente a estos hermanos, especialmente a los inmigrantes? 

Si Ud. tiene ideas, enlaces interesantes en la red o cualquier otra sugestión para la expansión de la Misa tradicional en las numerosas comunidades hispanohablantes en los Estados Unidos, añádalos a nuestros comentarios.

Gracias.

36 comments:

Anonymous said...

NC
Lo que tenemos hacer es crear conciencia sobre la misa tradicional. Para todo los fieles, esto es tan importante. Cuando queremos tener una misa en otra parroquia, hay una conferencia con la gente sobre la misa, su historia, y los cambios despues del concilio. Tenemos que hacer algo similar para los fieles hispanohablantes.

Felipe Carrion

Van Knackular said...

huh?

Jordanes551 said...

Van Knackular, if you aren't "hispanohablantes," you wouldn't be able to reply helpfully to New Catholic's post.

Anonymous said...

La manera de llegar a los fieles de cultura hispánica es a través de los curas, ganáos a los curas y los fieles vendrán detrás.

Esto sucede para bien o para mal.

SJH said...

Van Knackular, if you aren't "hispanohablantes," you wouldn't be able to reply helpfully to New Catholic's post.

That's fairly ridiculous. Since, as is noted in the post, trads in the U.S. largely operate in an English speaking context, discussion of how to welcome Spanish speaking congregants and promote the Latin Mass among them will necessarily involve expertise and involvement of a large population that largely doesn't speak Spanish.

M. A. said...

No sé si mi mensaje fue transmitido. Para los de habla español,y viviendo cerca a Chicago, ponganse en contacto conmigo vía mi blog. Todo alli está en inglés, pero hablo español.

http://kankakeelatinmass.wordpress.com/blog/

Tendremos una misa tridentia el día de las Madres, y envito a todos.

Anonymous said...

En mi limitadisima experiencia en USA pude observar que las comunidades tradicionales tienden a atraer y conservar mejor a los angloparlantes, que por numero son mayores. Quizas una manera seria educar y generar mas "outreach" entre esas comunidades tradicionales, fomentar catequesis en Español, platicas, etc, fomentar sacerdotes bilingues, y publicar mas material de facil lectura en Español.
Muchos latinos (sobre todo adultos) no tienen el habito y los modos de frecuentar blogs y dependen mas de papel y de la voz que de los recursos on-line.
En otras palabas, par una gran mayoria de Hispanos adultos los blogs representan cero atractivo, porque no hay cultura de blogging. Fomenten mas informacion escrita en boletines, panfletos, libros sencillos, y llegaran mejor a ellos.
Algunas ideas, nada mas.
M.M.

Anonymous said...

Anónimo de 23:37

Su idea también es buena. Los clérigos o los fieles pueden ser las raíces. Con raíces tradicionales, poco a poco todo el árbol va a ser tradicional.

Felipe Carrion

Arquidiócesis de San Francisco, California, EEUU.

DefensorFidei said...

It is telling that the TLM movement has been practically non-existent in the Hispanic world since 1970. (Brazil, of course, is not Hispanic). Even Spain lags far behind most of the rest of Western Europe when it comes to TLM provision and access. I think this is mainly due to the psychology of Hispanic Catholicism, which in practice has been more fiercely attached to various devotions of a highly emotional kind than to the liturgy, which is largely treated as a sideshow or afterthought. Change the Mass all you want, but don't you dare touch the santos!

El Juan said...

Necesitamos sacerdotes que quieren trabajar con la comunidad pobre y inmigrante. Sacerdotes que saben español y nuestras tradiciones locales.

Muchos inmigrantes Latinos que llegan buscan a la Iglesia porque les ayuda y porque las misas son en español pero un gran porcentaje de los sacerdotes son heterodoxos.

Jordanes551 said...

SJH, I'm afraid it's your comment that is fairly ridiculous. If there were a request for help from people who do not speak or understand Spanish, do you think the request would have been made in Spanish?

Anonymous said...

To Van Knackular and SJH:

Here are the comments in Spanish that I will translate for you and the benefit of others.

"What we need to do is raise awareness about the traditional Mass. For all the faithful, this is very important. When we want to have a Mass in another parish, theres a conference with the people about the Mass, it's history, and the changes following the council. We need to do something similar for Spanish-speaking faithful"."

F. Carrion

Anonymous:
"The way to get to thr faithful of hispanic culture is through the priests (lit. curates), win the curates and the fateful will follow behind.

This can happen for good or for bad."

M.A.:
"I don't know if my message was posted. For those who speak Spanish and live near Chicago, contact me via my blog. Everything there is in English, but I speak Spanish.

http://kankakeelatinmass.wordpress.com/blog/

We'll have a Tridentine Mass on Mothers' Day, and I invite all. "

Phillip Carrion

El Juan said...

DefenseFidei,

My psychology regarding the Mass is no different because I am Hispanic. In fact, I hope my children can grow up knowing their Mexican Catholic customs so that it will reinforce the beauty of the TLM. The problem is that the bishops in the Latin American countries have failed miserable to teach and are full of masonic loving heterodox liberation theology majors.

New Catholic said...

"Fomenten mas informacion escrita en boletines, panfletos, libros sencillos, y llegaran mejor a ellos.
Algunas ideas, nada mas."

Podría ser interesante, supongo, una página de referencia de panfletos católicos tradicionales en español en PDF - las informaciones tradicionales en español se encuentran muy dispersas en la red. Así, cada comunidad podría imprimir y distribuir panfletos e informaciones en español. Quizás algún sitio de Una Voce, en EEUU o Hispanoamérica, podría albergar una página de referencia de panfletos. Si alguien se ofrece, podríamos anunciarlo y promoverlo aquí y en las páginas de nuestros blogs amigos.

Emilio said...

Pienso que la mejor forma de reintroducir la Misa Tradicional, y familiarizar a comunidades hispanohablantes en EEUU con ella, es comenzar reintroduciendo elementos tradicionales en el Novus Ordo en Español celebrado en estas comunidades. Reintroduciendo el órgano como el instrumento principal en las celebraciones y eliminando estilos "mariachi" en las Misas. Introducir cantos gregorianos sencillos a la par con los himnos y cantos en español, y proporcionando una catequésis adecuada del "por qué" de las cosas que se introducen. Reintroducir la celebración "ad orientem" y catequizar bien sobre por qué es más apropiada en la Sagrada Liturgia. Enfatizar comulgar en la lengua (aunque muchos hispanohablantes prefieren recibir así) y no en la mano. Reintroducir comulgar de rodillas. Pienso que la restauración de estos elementos en el Novus Ordo servirá como un "borrador" eficaz para una eventual introducción a la Misa Tradicional. Felicito al Blog por presentar un tema muy valioso, y uno que yo he debatido muchas veces en el pasado. Hay mucha ignorancia sobre la Sagrada Liturgia entre los hispanos, y lamentablemente, las oficinas a nivel diocesano de Pastoral Hispana siguen corrientes litúrgicas bien progresistas.. especialmente materiales publicados por LTP de Chicago o OCP de Oregón. Me consuela que EWTN en Español es muy popular tanto en EEUU como en latinoamérica, y la imágen litúrgica que se ve allí es bastante tradicional. Los elementos litúrgicos tradicionales son bastante bien recibidos por las comunidades hispanohablantes en EEUU, y lo digo por experiencia propia. He oido de ciertos sacerdotes del FSSP (y otros) en EEUU, sobre todo en el suroeste, que han celebrado la Misa Tradicional para comunidades hispanohablantes, con la homilia y las lecturas en español. También se que en Miami hay una comunidad tradicional bien fuerte fundada por inmigrantes cubanos con preferencias litúrgicas tradicionales.

Anonymous said...

El Juan makes a good point about the unfortunate state of the Latin American Episcopate. Even if they do happen to be doctrinally orthodox men, they may not have had adequate formation in theology and philosophy, and most dioceses operate with less than ideal resources. Liberation Theology has also not completely been extinguished in Latin America.

Anonymous said...

El internet sería una herramienta muy valiosa. Yo soy traductor profesional y hace tiempo me ofrecí para traducir los recursos de SanctaMissa.org (de la comunidad St. John Cantius de Chicago) al español gratuitamente, y un religioso me respondió rechazando mi propuesta, con un tono completamente desinteresado. Solo pensaba que qué lástima, pues obviamente no se daban cuenta de la audiencia que no estarían sirviendo con los recursos tan valiosos que ofrece esa página de Internet. Si se fijan, esta comunidad AUN no ofrece traducción al español de los recursos en su página principal.

John L said...

Seminarios ecclesiasticos y ordenes tradicionales para los hispanohablantes - cuantos seminaristas en el seminario ecclesiastico del SSPX en Argentina?

New Catholic said...

Al último anónimo: pues, traduzca los materiales que quiera y nos los envíe. Como lo había dicho en mi anterior comentario, "quizás algún sitio de Una Voce, en EEUU o Hispanoamérica, podría albergar una página de referencia de panfletos."

Más ideas, por favor. Y gracias a todos por su participación.

NC

Edgar said...

Para los que esten interesados en la pagina de Una Voce Mexico unavocemx.org pueden encontrar practicamente todos los propios de todos los domingos y fiestas de guardar (incluido semana santa) en pdf en latin y español. Tambien estamos trabajando en un proyecto para traducir a español y dar formato a las obras breves de Michael Davis. Tambien en la pagina de stat veritas (www.statveritas.com.ar) hay muchos recursos valiosos en español.

Edgar said...

Como ya se menciono creo la FSSP tiene en algunos de sus apostolados por ejemplo San Diego sacerdotes bilingues y por lo menos uno Padre Zepeda FSSP que es mexico americano ademas de algunos otros seminaristas, no se si tambien existan otros en las demas ordenes tradicionales con presencia en los estados unidos pero si es importante que todas tuvieran mas involucramiento de forma sistematica con la comunidad latina que a final de cuentas es el actual motor del crecimiento de la Iglesia en US.

Blayne Riley said...

This post raises an interesting point. I live in an overwhelmingly Hispanic diocese(San Antonio Tx) and it is quickly becoming essential that our up and coming priests learn Spanish. Thankfully this is being remedied in the seminary. As someone entering my local seminary, I notice plenty of Hispanics studying for Holy Orders are interested in learning to say the Extraordinary Form. Best thing is pray that the Instruction requires seminarians to learn the Tridentine Mass, and you'll have a large number of priests celebrating it within 20 years on a regular basis. I know I can catechize if God wills me to be a priest, but I wish I knew what the laity could do more as a body. I'd say write the your bishops and say you want the Mass more available and promote it at the parish level. I dunno.

-A young man of Irish stock

Dan said...

This is a topic that is quite important, and I am encouraged by some of the comments. Alas, I don't know Spanish so I have missed many other good comments to be sure.

But yes, definitely, we need to reach out to these people. To not do so is suicidal. Here in Milwaukee the ancient Mass has been ghettoized into a lovely church in the "Spanish" area of town. Though this is a high-crime area, and growing worse as more blacks enter the area (sorry to be blunt here, but the reality is the reality) I was happy that the Mass was located there for the very reasons being discussed on this post.

Thus far, however, after being in this spot for four years very, very few Spanish have attended. Some come once or twice, then never return. This breaks my heart. Spanish-Latin Mass books have even been provided but that doesn't seem to be of much help. And then the Institute of Christ the King priest who runs the place while an affable enough fellow is a bit aloof, a bit cold and unfortunately a tad arrogant, and apparently not terribly interested in bringing these people in. At least, that is the impression one gets. Also, he is French and he may be at this point uncomfortable in dealing with the Spanish due to the language barrier. Not sure. So, even when we can get them to come to this lovely Mass we can't seem to keep them coming regularly.

But I encourage everyone to do what they can to make these wonderful people feel warm and welcome. I do my little bit when I'm in the Spanish neighborhoods by promoting the old mass as tactfully as possible. Though I am hardly an expert here I have found one issue that seems to connect with them: I remind them that this was the mass of their ancestors for centuries. When they hear that their eyes light up a little and a smile forms on their faces. My wife runs into them frequently in her job as a grocery checkout clerk and does her bit in reminding them of the beauty and treasure found in that Mass. Some listen, some don't. But clearly we need to do more.

Yes, please do all you can to help these people back to the faith of their fathers. The Spanish, like the entire Catholic world, has been devastated by the crimes of modernism that too many recent Popes have tolerated. They need to come back to serious worship, and soon.

M. A. said...

"comenzar reintroduciendo elementos tradicionales en el Novus Ordo en Español celebrado en estas comunidades. Reintroduciendo el órgano como el instrumento principal en las celebraciones y eliminando estilos "mariachi" en las Misas. Introducir cantos gregorianos sencillos..."
_________________________
Es lo que pienso, Emilio, y lo hemos tratado de hacer, pero sin el apoyo del parroco, es imposible. Le han hecho creer que la inculturación es esencial para mantenerlos en la iglesia. Necesitamos nuestros propios sacerdotes.

La mayoria de mis estudiantes en la Doctrina son Hispanos,y he hecho esfuerzos fuertes para enseñarles la doctrina sobre la misa, pero lo que ven y experimentan en la misa Hispanica totalmente aminora todo lo que les digo.

Cuando algunos de nosotros laicos organizamos una misa tridentina, ¡no vienen!

Es una frustración enorme.

Anonymous said...

Recordemos que los Latinos en Latinoamerica han sido "copados" por la izquierda y el progresismo netamente sociologico, bajo la excusa de "compromiso social" y "ayuda comunitaria". Los sacerdotes, quizas muchos de ellos con buena itencion, desprecian la liturgia romana, y la manosean, alteran y adulteran, y la llenan de sus "gestos simbolicos".

Pero...

Los latinos, en general, son muy apegados a sus sacerdotes, y muchos de estos fieles NO VEN el error. Este copamiento tiene ya varios años y sigue muy bien en marcha.
Cualquier intento de "bypass" esto sacerdotes sera infructuoso. Por eso es muy importante trabajar con aquellos pocos que estan ligados a la tradicion. Particularmente la SSPX en Hispanoamerica, que tiene ya un gran apostolado desarrollado, mas que la FSSP, o que alguno que otro cura que este celebrando bajo el MP.
Conectarse con ellos es crucial. y Como señale antes, volcarse al material escrito en papel.

Otro aspecto: el Latino es muy apegado al uso de estampas sagradas, oraciones populares, y demas actos de culto (sacramentales). Un buen panfleto debe contener el "plus" de una buena image de un santo o de la Virgen, y oraciones sencillas para ser rezadas en momentos de necesidad.

M.M.

Anonymous said...

Una idea sencilla puede ser bajar la versiòn bilingue latìn-español accesible por Google, y enviarla a cuanto amigo hispano tengan en los EE UU mediante correo electrònico, informàndoles acerca del "motu propio" del Papa BXVI, de manera que no teman asistir a dicha misa. Ademàs, si imprimen el texto, podràn usarlo como referenca si asisten a una Misa Tridentina.

jasoncpetty said...

Que hacer? Nada mas que mariachi, condescendencia e inculturacion falsa en Houston. I live in Houston, Texas, speak Spanish and can serve and chant. If someone knows un sacerdote hispanohablante and wants to get something going here, digame. As far as ideas, NC, I can only suggest that if we build it, they will come. Maybe?

Anonymous said...

Mi pregunta es aqui en los EEUU, cuando un seminarista hispanohablante, del FSSP, FSSPX, o otra fraternidad es ordenado, se puede minsitrar aqui, o tiene que ir para alla a Sudamerica o Mexico? Los paises hispanos faltan curas tradicionales para sus mismos, entonces las ordenes los mandan alla?
Si la madre no tiene mucho, tambien no tienen los hijos.

Edgar,
Fuimos a la ordenacion del P. Zepeda. Creo que el esta en St. Louis.

Felipe Carrion

Edgar said...

Felipe, es correcto, el padre Zepeda esta en St. Lous, tuve la gran felicidad de asistir a su cantamisa en su pueblo natal de Concepcion de Buenos Aires (pueblito que esta a 3 hrs de Guadalajara) el año pasado pero creo que es todavia el único sacerdote Mexico americano de una orden tradicional, ademas del padre romanoski (aka Romo) que es mas Mexicano que nosotros mismos asi que necesitamos promover las vocaciones a ordenes tradicionales dentro de los latinos que viven en USA para que sean ellos los que promuevan la misa entre los mismos latinos. Nosotros aca al sur del rio Bravo tenemos tambien que promover mas vocaciones y tambien enseñar a mas sacerdotes diocesanos y religiosos a celebrar la misa. Estamos planeando un curso/taller para enseñar la misa en Guadalajara y ya que tengamos datos mas precisos de fechas y programa se los haremos saber via Rorate Caeli.

Anonymous said...

Soy Americano pero entiendo espanol. El punto principal y mas importante es hablar. Hablar con tus amigos, tu familia, todos. Ojala El Papa incluye en la instrucione nuevo que todo los Seminarios, en todo el mundo aprende la Misa Tridentina. Sobre todo ese el major punto.

MP

M. A. said...

Me brotó una idea. Puesto que el padre Romo es de los estados unidos, asumo que él regresa de vez en cuando a visitar a su familia. Si hay alguien que tiene contacto con él, y podría preguntarle si estaría dispuesto a recorrer por aca a dar unos discursos, creo que yo podría arreglar una visita aquí en la parroquia donde enseño la doctrina. Estamos en la diócesis de Joliet, estado de Illinois. O si no él, quizá haiga otro Padre que sea capaz de prestarnos ayuda en tal proyecto.

http://kankakeelatinmass.wordpress.com/

Edgar said...

M.A. tienes razon, el Padre Romo regresa de vez en cuando a los Estados Unidos tanto de vacaciones como en algunas eventos relacionados con su ministerio. Con mucho gusto le comentare tu sugerencia para que se ponga en contacto contigo y puedan organizar alguna reunion/conferencia en Illinois.

M. A. said...

Gracias, Edgar. Me dejas con esperanzas. Estaré orando para que esta idea se lleve a cabo.

¡Bendiciones!

ecclesiaprimus said...

Estamos ofreciendo la "Beca Sacerdotal Benedicto XVI", para sacerdotes Hispanos parlantes, que desean ser entrenados en la Misa Gregoriana, y que tienen un compromiso de aplicarla.
Contactar ecclesiaprimus@gmail.com por detalles.

Felipe said...

Ecclesiaprimus, si nos das más información pudiera ser muy interesante.

Tal como Edgar comenta, la página de unavocemx está a su disposición para incluir material adicional.

Los latinos somos muy devocionales y en ese sentido existe una identificación natural por la Tradición. El problema es que el buen sentido de autoridad que le debemos a los sacerdotes, ha sido la forma en la que el cambio al Novus Ordo eliminó del mapa la Misa Tradicional casi sin cuestionamientos.

Gratias said...

Una Voce Mexico tiene un hermoso misal en Latin-Espaniol pronto para imprimir.

Si bien las misas en el vernacular pueden ser horribles en Mexico, hay excepciones. Al Latino le gusta recibir la Hostia en la lengua, sin duda. El mes pasado en Cozumel fuimos a Una misa hermosa donde todos recibieron el Sacramento en la lengua, con platito y todo, pero de parados. Recibir de rodillas es el paso proximo. Cantar el Agnus Dei y el Gloria en Latin seria otra transicion. Una Voce Ventura tiene hermosas grabaciones gratuitas en su webpage que se pueden copier gratis. Rezar el Rosario en espaniol antes de misa puede ser organizado por los Feligreses. Tres Ave Marias despues de misa siempre caen muy bien.

En mi misa en Latin en California muchas families son de origen hispano.