Rorate Caeli

New liturgy composed by Protestants

A myth? Well, no, as French blog Osservatore Vaticano reminds us today of yet another example:

This past Saturday, users of the Liturgy of the Hours promulgated by Paul VI said at Vespers, perhaps without knowing it, a text personally composed by Max Thurian, who was, at that time, a Calvinist minister [he would enter the Church almost two decades later, in 1988]. According to his own testimony, the Geneva native, who was an "observer" representative of the Taizé community on the commission guided by Monsignor Bugnini, personally wrote the second prex (intercession) of Vespers for the Feast of the Transfiguration.

Afterwards, writing on the columns of Notitiae, the periodical of the Congregation for Divine Worship, he complained of the "liberties" taken by the translators [of the vernacular versions of the Liturgy of the Hours] regarding his text (Notitiae n°171, Oct. 1980, p. 506).

There is, of course, an easy solution for all who wish to avoid Protestant-composed literature in the Divine Office: it is called the Roman Breviary.

8 comments:

Patricius said...

Which edition would you recommend? 1962?! How Ultramontane and untraditional! If you don't say pre-Peasant Office as I do (using the pre-Urban VIII hymnody), then you're a schismatic, as far removed from the Catholic Tradition as this protestant you're complaining about.

New Catholic said...

I think it is unintentional, but you are quite amusing!

just a simple catholic.......... said...

@patricius
Pax tecum
1962 edition is allright in my opinion.........
i mean if our "hard core priests" from fsspx and fssp are using it, so its allright in my opinion ;)
it is "extraordinary " in evry sense of the word
;)

Henry said...

The preces in the Liturgia Horarum possibly being different in my 3rd (2000) edition copy, I wonder whether this is the one in question:

Christe, qui in monte illuminasti faciem tuam super Moysen et Eliam, oramus te pro Iudaeis, populo acquisitionis antique---ut ad redemptionis mereantur plenitudinem pervenire

My rough English translation:

O Christ, who upon the mountain let the light of your face shine on Moses and Elias, we pray to you for the Jews, your chosen people of old---that they may come to merit the fullness of redemption?

Specifically Protestant?

I am not Spartacus said...

Did a protestant write the Jewish Meal Prayer in the Mass or is that an irony too much to hope for?

Anonymous said...

Is it required that secular priests use the Liturgy of the Hours or can they use the 1962 books? What about religious orders? Can, for example, a Dominican or Carmelite use the pre-Council books?

Anonymous said...

Bugnini..pfft, I'm going to move along to the next article so I don't say too much about this poor soul and get myself all worked up.

New Catholic said...

No, all those bound to the use of the office may use the ones in place in 1962. That is clear from Summorum, and made even more clear in Universae Ecclesiae.