Rorate Caeli

Centennial of the Letter of Pope Saint Pius X
on the promulgation of the Catechism of Christian Doctrine


LETTER FROM THE HOLY FATHER PIUS X
TO CARDINAL PIETRO RESPIGHI
VICAR OF ROME
BY WHICH THE APPROVAL
OF THE CATECHISM OF CHRISTIAN DOCTRINE
IS GIVEN FOR THE DIOCESIS AND ECCLESIATICAL PROVINCE
OF ROME




__________________________________

Lord Cardinal,

Since the beginning of Our Pontificate We have dedicated the greatest care in the religious instruction of the Christian people, in particular of the children, convinced that many of the evils that afflict the Church are caused by ignorance of her doctrines and laws. The enemies of the Church condemn them, blaspheming that which they ignore, and many of Her children, knowing them badly, live as if they did not exist. For this reason, We often insisted on the absolute necessity of Catechism instruction, and We promoted it everywhere, in accordance with Our power, both through the Encyclical Letter Acerbo nimis, and with dispositions regarding catechisms in parishes, with the approval and encouragement of Catechistic Congresses and Religion schools, and with the introduction of the text of the Catechism here in Rome, which has been used for some time now in some large ecclesiastical provinces in Italy.

However, with the passing of the years and as a result of new difficulties interfering insidiously in the ordinary teaching of Christian Doctrine in the schools, where it was imparted for centuries, along with the provident anticipation of the First Communion for children, which We desired, as well as for other reasons expressed to Us, that is, a need for an adequate Catechism, one which was also shorter and more suitable for today’s necessities, We consented to reducing the Old Catechism into a new one, significantly condensed, which We, Ourselves examined and wished also to be examined by our brother Bishops in Italy, in order that they, according to their knowledge and experience, would express their opinion in general and indicate in particular the modifications to be introduced.

Having received an almost unanimous favourable appreciation from them, with more than a few precious observations, which we ordered to be held in due account, it seems to Us, for various reasons, that we must not delay any further in a substitution of the text, recognized as opportune, trusting that with the Lord’s benediction, it will be more convenient and as much as, if not more, profitable than the old one, since the volume of the book and the things to be learned having been quite reduced, it will not discourage the youth, already seriously overburdened by scholastic programmes, and will thus permit teachers and catechists to make them learn it all. Here they will find, despite its brevity, the truths better explained and accentuated, those that nowadays are the most hardly fought, misunderstood, or forgotten, and which result in immense harm done to souls and society.

In fact, we hope that even adults, those who wish, as at times they should, in order to live better and for the education of their family, to revive in their soul the fundamental knowledge on which the spiritual and moral life of a Christian is based, that they are to find this brief account useful and pleasing, very accurate even in its form, where they will encounter, set forth with great simplicity, the most important Divine truths and the most efficacious Christian reflections.

This Catechism, therefore, and the prime elements from it that We have set out to be used, without any altering of the text, is for the convenience of children. We, with the authority of this letter, approve and prescribe to the ecclesiastical Diocese and Province of Rome the use of this text, forbidding, henceforth, the use of other texts in the teaching of catechism. Regarding the other Italian dioceses, the pledge is enough for Us, that the same text, which We and many other Ordinaries have deemed adequate, be adopted as well, so that the deadly confusion and discomfort that today so many experience in the frequent changes of abode, cease, when finding in their new place of residence, formulas and texts notably different which they have difficulty in learning, whilst at the same time, because of disuse, they confuse and ultimately forget even that which they once knew. It is worse for children, since there is nothing so deadly in obtaining good results from teaching as continuing it with a different text other than the one to which the youngster is more or less already accustomed.

With the introduction of the present text, adults might encounter some difficulties, as some formulas have strayed from precedent ones, so it is for this reason, in order to remove these inconveniences, that We order that at all the main feast-day Masses, as also in all of the classes on Christian doctrine, that the initial prayers and the other principle formulas be recited, at the beginning, aloud, clearly, and in a composed manner. In that way, after a little while, without effort, everyone will have learned them. Thus, an excellent and amiable habit of common prayer and instruction will be introduced which has been in vigor in many Italian dioceses for some time now, with much edification and profit.

In the name of the Lord, We strongly exhort all catechists, now that the brevity itself of the text eases their work, to explain the Christian doctrine with even greater care and allow it to penetrate the souls of young people, as today there is a greater need for solid religious instruction because of the spreading of godlessness and immorality. That they remember always that the fruit of the Catechism depends almost entirely on their enthusiasm, intelligence, and ability in rendering the instruction easier and more pleasing to their students.

Let us pray to God that, as the enemies of the Faith who are currently constantly increasing in numbers and strength and who with every means go about propagating error, as many willing souls will rise up to assist parish priests, Christian teachers, and parents with great enthusiasm, in the much needed noble and fruitful teaching of the Catechism.

It is with this wish that We heartily impart Our apostolic blessing to you, your Lordship, and to all those who will be the collaborators in such a holy mission.

From the Vatican, October 18, 1912.

PIUS PP. X.

_________________________________

“If there is no poverty that can be compared to that of the one who ignores the truth of the Faith, the instruction of the Catechism alone may bring order, peace, justice and charity among men.”

Saint Pius X , in a letter to Cardinal Ferrari of Milan (1910)

The definitive text of the Compendium of Christian Doctrine, widely known as "Catechism of Saint Pius X", was officially made public exactly 100 years ago, on October 18, 1912. Conceived by Pope Sarto in his permanent regard for the needs of each lay faithful, it was an important piece of his program of restoring all things in Christ - first, in the Ecclesiastical Province of Rome, then, by example, throughout the Church.

This is, as far as we are aware, the first full translation made available in English and online of the letter Fin dai primordi, by which the Holy Pope consigned the document to the Cardinal Vicar of Rome. We thank contributor Francesca Romana for this new translation.

Translation: Rorate caeli Creative Commons License for this new translation of the document - Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

13 comments:

Templar said...

The Catechism of Pius X if free from any Modernist error and can be found online at EWTN.com.

wretchedwithhope said...

You download this Catechism on kindle for £0.80, or download it for free here:

https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxhcG9zdG9saWNhcG9sb2dldGljc3xneDo2NjkyMjM3MjVhY2E3ZTBm

Paul M said...

In this coming year of Faith, I shall be using the Catechism of St Pius X to to help me study the errors of the Catechism of the Catholic Church & Vat2. In this way I shall be obtain the plenary indulgence attached to studying both the CCC and V2.

It's the first time I will be getting an indulgence for doing something specifically anti-modernist.

I love Pope Benedict!

(I shall apply the indulgence for the eternal rest of the soul of Pope JPII since I recently found out that he had stripped the plenary indulgence from the prayer I had been praying for him every day since he died... I can't bear leave him in purgatory for ever.)

Gratias said...

This was the same Catechism used for my 1955 first Communion.

Thank you God for Pope Benedict XVI, the best shepherd we could have hoped for at these times of moral dissolution. Viva Benedictus. Centenni.

Elizabeth said...

Templar: I checked the EWTN site and don't see it there.

John McFarland said...

Bear in mind that there are two different catechisms of St. Pius X. This is the later of the two, and I don't believe that it has ever been translated into English. The SSPX has a French translation of the 1912 catechism, and eventually there will be an English translation. The earlier was a sort of stopgap that was largely based on earlier catechisms. There is an (Australian>) reprint of the English translation of the earlier catechism by two American Dominicans that I think was published under Society auspices, and is now out of print. The one that is (or used to be) on EWTN is available for download must be the earlier catechism.

There was an issue of the Angelus a few years back that dealt with catechesis, and included some information about the two catechisms.

A concern with the reform of catechesis in the spirit of St. Pius X is one of the Society's many projects. But there's a lot in the pipeline, and getting good translations is not easy.

tom said...

This is a link to the St Pius X catechism (online) through my parish website.

http://www.cin.org/users/james/ebooks/master/pius/pindex.htm

MrBill said...

It's on EWTN's site here:
http://www.ewtn.com/library/catechsm/piusxcat.htm

GMMF said...

Here it is online. I'm not sure which of the two it is:

http://www.ewtn.com/library/catechsm/piusxcat.htm

For what its worth Pope Benedict has spoken of this catechism, as Pope and prior to it in relation to the Compendium of the CCC:

"Beginning in his years as parish priest, he himself had compiled a catechism and during his Episcopate in Mantua he worked to produce a single, if not universal catechism, at least in Italian. As an authentic Pastor he had understood that the situation in that period, due partly to the phenomenon of emigration, made necessary a catechism to which every member of the faithful might refer, independently of the place in which he lived and of his position. As Pontiff, he compiled a text of Christian doctrine for the Diocese of Rome that was later disseminated throughout Italy and the world. Because of its simple, clear, precise language and effective explanations, this "Pius X Catechism", as it was called, was a reliable guide to many in learning the truths of the faith."
http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/audiences/2010/documents/hf_ben-xvi_aud_20100818_en.html

"Q: Speaking of St. Pius X's catechism, which continues to have sympathizers, will the publication of the compendium mean that it is definitively exceeded?

Cardinal Ratzinger: The faith, as such, is always the same. Therefore, St. Pius X's catechism always retains its value. However, the way of transmitting the contents of the faith can change.

Consequently, one can ask if St. Pius X's catechism can in this respect be regarded as still valid today. I think that the compendium we are preparing can respond better to today's needs. But this does not exclude the fact that there can be persons or groups that feel more comfortable with St. Pius X's catechism.

It should not be forgotten that that Catechism stemmed from a text that was prepared by the Pope himself [Pius X] when he was bishop of Mantua. The text was the fruit of the personal catechetical experience of Giuseppe Sarto, whose characteristics were simplicity of exposition and depth of content. Also because of this, St. Pius X's catechism might have friends in the future. But this does not make our work superfluous.
http://www.zenit.org/article-7161?l=english

Wiseguy said...

Paul M.,

I suspect your approach to our current indulgence is not exactly what Pope Benedict XVI had in mind.

Not that I'm not sympathetic with what you're doing.

Francis said...

What a difference a hundred years makes! 1912, The Catholic Church in general, Her Pope, and Her Catechism, free from modernism, liberalism, relativism and indifferentism, and The Mass of the ages, the only Mass celebrated in every Catholic church in the world. Crystal clear and precise Papal letters upholding de-fide Catholic dogma. Fast forward to 2012, the Pope having ecumenical prayer services with heretics and members of false religions, a catechism which is filled with modernism, ambiguity, double speak, liberalisn, religious relativism and indifferentism, a mass that is a 1960's protestant and masonic invention, and a hierarchy "engaging" the world at the expense of de-fide Catholic dogma. Yes, what a difference a hundred years (actually fifty years) makes.

John McFarland said...

My previous post needs correction and supplementation.

In the March-April 2012 number of the Regina Coeli Report, the newsletter of the SSPX's U.S. District, there is an article on the Society's project to translate the 1912 Catechism of Christian Doctrine into English under the direction of Fr. Duverger of the SSPX, who is based at the District HQ near Kansas City.

The article says that there are in fact two earlier translations, but that "neither is entirely satisfactory."

The Society's intention is to use the catechism in all its schools. It is also translating accompanying texts for the different grade levels. As of the writing of the article, the intention was to have the translation ready for the 2012-13 or the 2013-14 academic year.

Tom said...

"Fast forward to 2012...a catechism which is filled with modernism, ambiguity, double speak, liberalisn, religious relativism and indifferentism..."

Filled with...? Please cite at least a few examples of the above.

Thank you.

Tom