Today I can publish Part II of the FIUV Position Paper on the 1955 Reform of the Holy Week services. Part I is here; the second part has been delayed by the Conclave and Holy Week itself. It is not a bad time to be thinking about these issues, however, as the ceremonies will be fresh in our minds.
I reiterate my disclaimer on the first part of this two-part paper: this is an extraordinarily difficult subject to tackle in a short paper. There is a fair amount of scholarship on the subject available (for a thorough appraisal of the history of the rites, I again recommend Philip Goddard's Festa Paschalia); the purpose of the position papers is to produce something which is short enough, and comprehensible enough, to reach and inform the debate, which already takes place, among non-specialists. We do not aspire to turn readers into specialists: on the contrary, the promise that an interested member of the Faithful can read this paper in a short time and without being completely baffled still, I hope, holds good, as it does for all the papers in the series.
Ecce lignum crucis! Good Friday with the Fraternity of St Peter in Reading, England. |
There are no easy answers to the question of the 1955 Holy Week reform--should it be unpicked, redone, accepted or rejected?-- and the paper does not propose any. Rather, it simply proposes extending the general principle of the Motu Proprio Summorum Pontificum to the pre-1955 ceremonies of Holy Week: that something which has informed the spiritual lives of generations of Catholics, something venerated and approved by doctors and popes over many centuries, and something which is not forgotten in past centuries but is still desired by many, should not be forbidden. How widespread it becomes, when (clearly) allowed and used, will depend on how useful it proves to be in the life of the Church.
I have put some more commentary on my own blog here.
It can be downloaded as a pdf here. The whole series can be seen on the FIUV website here. The collected set of papers 1-13, printed as a short book, is available from Lulu here.
Comments can be sent to
positio AT fiuv.org
On 1st May I will publish the next paper in the series, on the Lectionary.
------------------------------------------
FIUV
Position Paper 14: The Holy Week Reform of 1955. Part II: The Liturgies
1.
The
history of the Holy Week ceremonies is extremely complex, and is characterized
by the mutual influence of Roman and Gallican customs, and indeed Oriental liturgies.
The Missal of 1570, however, ushered in a period of stability which ended only
in the 1950s, and thus deserves to be regarded as ‘classical’, in the sense of
a natural point of reference in the history of the ceremonies. It was experienced
by the saints and doctors of this long period of time, and to a greater or
lesser extent at earlier periods, and fed their understanding of the mysteries
of Holy Week. Having addressed the general principles of the 1955 reform in
Part I, Part II will examine in a little more detail some notable features of
the 1570 ceremonies, which were suppressed or changed in 1955.
2. Palm Sunday:
The blessing of the palms in the 1570 rite was preceded by a missa sicca, the only surviving example
in the Roman Missal of a rite commonly celebrated in the Middle Ages;[1]
this was suppressed in 1955. The eight lengthy prayers of blessing, one of them
in the form of a Preface, complete with Sanctus,
which are of great beauty and create a deeply impressive whole, were greatly
reduced in 1955. The palms are blessed in the 1955 service on a temporary free-standing
table to increase the visibility of the ceremony; this reflects the priorities
of the time, of visibility over solemnity.[2]
The popular late-medieval ritual, at the solemn entrance of the procession into
the church, of banging the door with the foot of the processional cross, was
also abolished in 1955.[3]
3. The
reading of St. Matthew’s Passion at Mass was shortened by omitting the accounts
of the supper in the house of Simon the Leper and of the Last Supper, a change
which was also applied to the readings of St. Mark’s and St. Luke’s Passion on
the Tuesday and Wednesday (respectively) of Holy Week. This had the effect of depriving
the Holy Week liturgy—and indeed the 1962 Missal as a whole—of all the synoptic
accounts of the Last Supper. This was widely acknowledged to have been a
mistake, and was partially reversed in the 1970 reform.
4. Maundy Thursday:
although it does not affect parish celebrations, it should be noted that the
creation of a separate service for the blessing of oils in 1955 was an ‘archaeological’
attempt to recreate a service which had not been celebrated for many centuries.
To accomplish this, a number of new liturgical texts had to be composed.[4]
5. The
Mandatum (washing of feet), had taken
place after the end of the Mass, after the Stripping of the Altars, since the
earliest time of its incorporation into the Maundy Thursday Mass;[5]
its recommended transfer in 1955 to after the sermon has no precedent.[6]
The specification of the choir as the location of the ceremony raises a problem
for the use of lay men.[7]
6.
Good
Friday: The impressive, late medieval ceremonial surrounding
the procession from the Altar of Repose to the main altar and the Mass of the
Presanctified,[8]
was suppressed in 1955; following the reform the procession takes place in
silence, and the Communion Rite itself comprises little more than the recital
of the Pater Noster and its embolism.
The recitation of the Pater Noster
with the Faithful has no precedent, and becomes an anomoly in relation to the
the way it is said the rest of the year (see the Appendix).
7.
Part
of the motivation for the suppression of many prayers in the Mass of the
Presanctified was that their references to ‘sacrifice’ seemed, to the
reformers, to be inappropriate, since there was no Eucharistic Sacrifice. However,
Blessed Ildefonso Schuster notes, in his discussion of the Mass of the
Presanctified:
Today, as a sign
of mourning, the offering of the eucharistic sacrifice is omitted. Instead we
offer to God the merit of the bloody sacrifice of Calvary, with which we
associate ourselves through humiliation and contrition of heart. Turning
towards the people [the priest] says: “Brethren, pray that my sacrifice and yours
may be acceptable to God the Father almighty.”[9]
This is, indeed, a kind
of sacrifice present in every Mass. We may speak of a distinct sacrifice offered
by the Faithful in the Orate fratres,[10]
and also the ‘sacrifice of praise’ referred to in the Memento of the Roman Canon.[11]
8. The
reformers’ suspicion of this feature of the Mass of the Presanctified raises a
general problem with their methodology. While it is true that the Orate fratres and similar prayers from
the Mass were not in the oldest versions of the Good Friday liturgy, dating instead
from the 12th century,[12]
it seems remarkable that the reformers should say that public prayers of the
Church, said continuously for eight centuries (even if not universally), and included
in the Missal published following the Council of Trent, should be theologically
defective, particularly since, as Schuster illustrates, they are patient of a
perfectly reasonable interpretation. Such an attitude seems incompatible with
Pope Pius XII’s words in his encyclical Mediator
Dei:
Clearly
no sincere Catholic can refuse to accept the formulation of Christian doctrine
more recently elaborated and proclaimed as dogmas by the Church, under the
inspiration and guidance of the Holy Spirit with abundant fruit for souls,
because it pleases him to hark back to the old formulas. No more can any
Catholic in his right senses repudiate existing legislation of the Church to
revert to prescriptions based on the earliest sources of canon law. Just as
obviously unwise and mistaken is the zeal of one who in matters liturgical
would go back to the rites and usage of antiquity, discarding the new patterns
introduced by disposition of divine Providence to meet the changes of
circumstances and situation.[13]
9. The
Easter Vigil: The three
prayers of blessing of the new fire were replaced by a single blessing, and the
ceremonies surrounding the Paschal Candle were entirely remodelled, using
freshly composed texts and ceremonies. Neither the claim by the reformers that
the carrying of the Paschal Candle only ceased because of the increase in its
size, nor that the triple reed (the trikirion)
originated in the threefold Lumen Christi,
is historically correct.[14]
The disappearance of the reed itself is regrettable, since it is a striking
example of the influence of Oriental liturgies.[15]
10. The
1955 revision rendered impossible the Exsultet’s
historical role of blessing of the candle. Instead, the prayer Veniat ergo quaesumus, which for many
centuries had functioned as a blessing of the grains of incense, was made a
blessing of the candle by inserting the word ‘cereum’ (‘wax’).[16]
The Exsultet’s reference to the
‘sacrifice of incense’ had been linked to the insertion of the grains of
incense since the 12th century;[17] the
similar association of the following words, with the lighting of the candle
itself and the lighting of the other lamps, was also lost.[18]
11. The
extremely ancient set of twelve Old Testament readings in the older liturgy was
replaced with a set of four,[19]
changing the balance of elements in the service considerably: they no longer
function as a vigil in the strict sense, a time of watching and waiting. The
reformers themselves expressed some regret about the change; as Adrian
Fortescue says, the full twelve readings ‘form a wonderful account of God’s
dealings with his people before Christ came’.[20] The
1970 Missal restored a much fuller set of readings, at least as an option.
12. The
Blessing of the Font was moved, in 1955, from the Baptistery to the Sanctuary,[21]
where it could be seen by the people, though this has often necessitated the
use of a common bucket for the holy water. The 1970 Missal restored the
blessing to the font.
13. Paschal
Matins and Lauds, which was
celebrated on the evening of Holy Saturday after Compline (the Vigil having
been celebrated in the morning), a service dating from the 8th
century and having considerable historical importance,[22]
was abolished in 1955. These were significant as the first services of Easter
Sunday, marking the end of Lent. Much of the contents of these servives have
been re-used for Matins of Easter Monday in the 1970 Liturgy of the Hours, and Easter Sunday Lauds in the 2005 Antiphonale Monasticum.
14. The
Vigil of Pentecost:
the parallel of this day with the Easter Vigil was abolished. This seems an
important loss of liturgical richness with no clear compensating good.
Conclusion
15. With the perspective of more than half a
century, the nature of the reform as conditioned by the concerns of the day is
very striking. These concerns had already, to a large extent, been overtaken by
others only a decade later, when the 1970 Missal began to be prepared, and far
from standing the test of time, the 1955 Holy Week was, for the most part,
swept away. Indeed, as noted above, in some cases the 1970 Missal made
concessions to criticisms levelled against the 1955 reform. It is not
surprising that many attached to the ancient Latin liturgical tradition do not
wish to view it through the lens of the first half of the 1950s: while every
era may have a legitimate influence on the organic development of the liturgy,
the 1955 reform of Holy Week includes a series of radical changes of what had
been unchanged for four centuries.
16. Given the historical importance of the
ceremonies of the 1570 Missal, it is hard to see, in the context of the motu
proprio Summorum Pontificum, why they
should not be permitted for the edification of the Faithful, in continuity with
so many generations of their predecessors.
What earlier
generations held as sacred, remains sacred and great for us too, and it cannot
be all of a sudden entirely forbidden or even considered harmful. It behoves
all of us to preserve the riches which have developed in the Church’s faith and
prayer, and to give them their proper place.[23]
-------------------------------
Appendix: The 1955 Reforms and the 1962
Missal
Although in many ways
the liturgies of Holy Week are sui
generis, they nevertheless conform to certain general liturgical principles
found in the rest of the Missal. One of the effects of the 1955 Reform was to
make services in Holy Week an exception to a number of these principles; in a
number of cases it appears that there was an expectation that the rest of the
Missal would be brought into line with these. Thus, the Confiteor and
Absolution immediately before Communion was abolished on Maundy Thursday in
1955, and throughout the year in 1961. In other cases, however, corresponding
adjustments to the rest of the Missal had not been made by 1962, but were made
in the later 1960s, or are found in the 1970 Missal. Accordingly, the 1962
Missal contains tensions and inconsistencies which were not intended by the
Reform, but derive from the contingencies of liturgical history.
It is also worth noting
that, even when consistency was achieved in certain respects under the reforms
of the later 1960s, this state of affairs was never intended as permanent. As Abhinc tres annos (1967) explains, it
promulgated changes when
pastoral considerations commend them and they seem
to offer no hindrance to the definitive reform of the liturgy yet to come.
Further, they seem advantageous for the gradual introduction of that reform and
are feasible simply by altering rubrics, not the existing liturgical books.[24]
Some such changes are
as follows.
Palm Sunday:
Maniples are abolished for
the Blessing of the Palms and procession, as they are for the Good Friday
Liturgical Action. This was applied to the whole liturgical year after 1962.[25]
The Asperges is suppressed; it is made an
option, in place of the Penitential Rite, in the 1970 Missal (when used it
replaces the Penitential Rite).
The palms are blessed
in the hands of the Faithful, or on a table away from the Altar, and versus populum. While this is part of a
consistent attempt to make liturgical actions more visible, it contrasts with the
blessings of Candles on the Feast of the Purification (Candlemas), and on the
Feast of St Blaise, and the blessing of ashes on Ash Wednesday.
The Faithful’s kissing
of the blessed palm, and the hand of the celebrant, is abolished; this is part
of a consistent deprecation of osculations in the Holy Week reform, but it contrasts
with the norms at the blessing of candles on the Feast of the Purification.[26]
The Preparatory
Prayers, at Mass, are suppressed, as they are at the Easter Vigil. The
principle that the Preparatory Prayers are omitted when Mass is preceded by
another ceremony is extended to some other cases in the 1962 Missal, such as
Ash Wednesday, but not to others, such as a Nuptial Mass following the Rite of Marriage,
or indeed to Sunday Mass preceded by the Asperges. Since at Sung Masses the
Introit and Kyrie still have to be sung, abolishing the Preparatory Prayers
simply lengthens the time the celebrant must sit on the sedilia waiting for the
chants to finish before intoning the Gloria, contrary to the principles of Pope
St Pius X’s Instruction on sacred music, Tra
la sollicudine.[27]
Later reforms, in any case, followed a different principle, shortening the
Preparatory Prayers by the omission of the Psalm Iudica.[28]
The Orate Fratres is to be said in a loud
voice, and the Faithful are to respond; this happens again at the Easter Vigil.
This is clearly related to the spread of the practice of the Dialogue Mass at
the time, but it is not consistent with the norms for this laid down in De musica sacra (1958), which speaks only about
Low Mass, where it assumes that the Faithful will make all of the servers’
responses.
The repetition of texts
by the celebrant, when they are sung by other ministers or the schola, is abolished
throughout Holy Week. The general principle that texts should not be duplicated
was not applied consistently to the rest of the Missal by 1962.[29]
The Last Gospel is suppressed,
unless the blessing of palms does not take place it is suppressed also on
Maundy Thursday and at the Easter Vigil. Again, a general argument against the
Last Gospel was made by some advocates of reform, but it was not applied to the
Missal as whole by 1962.[30]
Maundy Thursday
Psalm 21, recited during the Stripping of the Altars,
is taken from the revised Pian Psalter. This was used for newly composed
liturgical texts, following the publication of this Psalter in 1945, but it never
replaced existing texts. This means that the chants and other texts using the
Psalms found in the reformed liturgy of Maundy Thursday still use the ancient
Latin Psalters, while the ceremony of the Stripping of the Altars switches to
the Pian Psalter. In later reforms the liturgical use of the Pian Psalter was
discontinued in favour of the Neo Vulgate Psalter, published in 1969. The
difficulties represented by the use of Pian Psalter and Canticles are discussed
in Positio 5: the Use of the Vulgate and
the Ancient Latin Psalters.
The placing of the Mandatum after the Gospel anticipates the use of this time for additional
ceremonies, previously done either before or after Mass, in later reforms:
examples include the Rite of Marriage, in a Nuptial Mass, and the blessing and
distribution of ashes on Ash Wednesday.[31]
The Blessing at the end of Mass is omitted, on the
basis that further ceremonies followed. This
principle is not consistently applied in the 1962 Missal, however; a notable
exception being Corpus Christi.
Good Friday
The Faithful are to say
the Pater Noster with the celebrant. As with other changes noted under Palm
Sunday, this is related to practice in the Dialogue Mass, but again its use at
a Sung Mass is anomalous.
Maniples are not worn,
as for the Blessing Palms on Palm Sunday: see above.
Easter Vigil:
Water is blessed in the
sight of the people, as are the palms on Palm Sunday: see above.
The vernacular is used,
and the Faithful are involved in a dialogue with the celebrant, in the ‘Renewal
of Baptismal Promises’. To the anomaly of switching between sung and spoken
dialogue noted above, it adds the innovation of the use of the vernacular,
which was generalised throughout the year after 1962.[32]
In the Lauds which follows the Vigil, the Benedictus is the revised version published
with the Pian Psalter, just as the Pian Psalter is used on Maundy Thursday (see
above).
[1] Philip Goddard Festa Paschalia: A history of the Holy Week
liturgy in the Roman Rite (Leominster: Gracewing, 2011) p266
[2] See
Positio 4: Liturgical Orientation
[3] Goddard op. cit. p268
[4] The
surviving texts were found in the Old Gelasian Sacramentary, dating from the 8th
century.
[5] In the 12th
century Pontifical: see Goddard op. cit.
p153.
[6] In its origins
in the setting of monastic or cathedral communities, it took place in another
building, such as the chapter house.
[7] Before 1955 the
Missal did not specify the location, and the use of the nave would be
appropriate when the feet of lay men are washed, necessitating the removal and
replacement of shoes and socks. It is interesting to note that the putting on and
taking off of liturgical slippers by bishops in the sanctuary was forbidden by
the Sacred Congregation for Rites, in a decree of 4th December 1952:
they were to be put on only in the sacristy.
[8] The elaboration of
the ceremony took place largely in the 12th century: see Goddard op. cit.. pp184-9
[9] Schuster,
Volume II, p221
[10] ‘Orate fratres, ut
meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotentem.’
(‘Pray brethren, that my Sacrifice and yours may be acceptable to God the
Father Almighty.’)
[11] The
Commemoration of the Living: ‘qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis’ (‘who
offer up to thee this sacrifice of praise’). As with many liturgical texts,
other interpretations may be possible, and need not be mutually exclusive.
[12] To be
exact, the prayer In spiritu humilitatis,
with its reference to sacrifice, appeared in the Good Friday liturgy in the 12th
century, and the Orate fratres and Dirigatur Domine in the 13th:
see Goddard op. cit. pp186-7.
[13] Pope Pius
XII Encyclical Mediator Dei 63:
‘Quemadmodum enim e catholicis cordatus nemo, eo consilio ductus ut ad veteres
revertat formulas, a prioribus Conciliis adhibitas, illas respuere potest de
christiana doctrina sententias quas Ecclesia, adspirante moderanteque divino
Spiritu, recentiore aetate, ubere cum fructu, composuit retinendasque decrevi
itemque quemodmodum e catholicis cordatus nemo vigent leges repudiare potest,
ut ad praescripta regrediatur, quae antiquissimis hauriantur canonici iuris
fontibus; ita pari modo, cum de sacra Liturgia agitur, qui ad antiquos redire
ritus consuetudinesque velit, novas repudiando normas, quae ex providentis Dei
consilio ob mutatas rerum condiciones fuere inducte non is procul dubio, ut
facile cernere est, sapienti rectoque movetur studio.’
[14] There are
historical precedents for the carrying of the candle, but in no case was it
both lit and blessed before being placed in the sanctuary; more usually it was
in the sanctuary from the start: see Goddard op. cit. pp221-223, p281; in more detail see A. J. MacGregor Fire and Light in the Western Triduum
(Alcuin Club Collection, 1992), pp327-338 and 390-396.
[15] On the
origin of the reed see Goddard op. cit. p221,
and MacGregor op. cit. pp266-276.
[16] As an
alternative to the Exsultet, the Old Gelasian Sacramentary (c.740) contains a
prayer of blessing for the Paschal Candle beginning Deus mundi conditor. The final
paragraph of this prayer, Veniat ergo quaesumus, survived in later Roman
Pontificals as a blessing of the incense alone; the Exsultet being included
under the heading ‘Benedictio cerei’. See also László
Dobszay ‘The Restoration and Organic Development of the Roman Rite’ ) (London:
T&T Clark, 2010) p255 and note 54.
[17] In Rome, from the 12th
century until the reform of 1955, the incense was embedded in the candle during
the singing of the Exsultet, at the
words ‘Suscipe sancte pater incensi huius sacrificium’ (‘receive, O holy
Father, the evening sacrifice of this incense’): see Goddard ibid. p219. This break in the singing of
the Exsultet was also useful for the
deacon singing what is otherwise an exceptionally demanding piece.
[18] The words ‘quam in
honorem Dei rutilans ignis accendit’ (‘[the candle] which the bright fire
lights for the Glory of God’) were linked to the lighting of the candle; the
words ‘Qui licet sit divisus in partes’ (‘Which [light] though now divided’) to
the lighting of the other lamps.
[19] The origins and
development of rival, but mutually influential, systems of readings for the
Easter Vigil is a complex one. The twelve reading arrangement was adopted in
Rome around the year 1000, from the 8th century Gallican ‘Gelasian
Sacramentary’, which itself corresponds to the system used in 5th
century Jerusalem, half of the readings being in fact the same passages of
Scripture. This Gelasian system was used in Gaul, but had originated as the
presbyteral rite of Rome. By contrast, the ‘Gregorian’ system, which originated
as the Papal rite used at the Lateran in Rome, had only four readings. See
Goddard op. cit. pp224-231. It is
worth noting that the equivalent service in the Byzantine liturgy has fifteen
prophecies, with a large overlap in content with the 1570 Easter Vigil.
[20] Adrian
Fortescue ‘Holy Week’ (London: Burns Oates & Washbourne: 1951) p. xxviii
[21] Except
for churches which had a separate Baptistery.
[22] They
contain the exchange between the Angels and the Women, ‘Quem quaeritis’ (‘Whom
do you seek?’) which formed the basis of the great tradition of Medieval Easter
plays.
[23] Pope Benedict XVI: Letter to
Bishops accompanying the motu proprio Summorum
Pontificum.
[24] Instruction
of the Sacred Congregation of Rites, Abhinc
tres annos (1967)
[25] The
maniple was made optional by the Instruction Tres hinc annos (1967) 25, and is not listed as among the vestments
in the 1970 Missal.
[26] The
kissing of the hand of the priest and the object to be given to or taken from
him was suppressed throughout the year by the Instruction of the Consilium, Inter Oecumenici (1964) 36 (d). The
provisions of this Instruction took effect in 1965.
[27] Chant renditions of
the Introit and Kyrie, begun at or just before the start of the Preparatory
Prayers, will sometimes conclude in time for the Gloria (or, where this is no
Gloria, the Collect) to be started by the celebrant without his having to pause.
Longer settings, including most polyphonic Kyries, make it necessary for the
priest to sit on the sedilia until it finishes. Such a wait will be created or
lengthened by the abolition of the Preparatory Prayers. Pope St Pius X, in his Motu
Proprio Tra le sollicitudini (1903)
22-23, wrote: ‘It is not lawful to keep the priest at the altar waiting on
account of the chant or the music for a length of time not allowed by the
liturgy. ... In general it must be considered a very grave abuse when the
liturgy in ecclesiastical functions is made to appear secondary to and in a
manner at the service of the music, for the music is merely a part of the
liturgy and its humble handmaid.’ The general issue is discussed in Positio 9: Silence and Inaudibility in the Extraordinary Form, 4.
[28] This was
done by Inter Oecumenici (1964) 48
(c).
[29] The
principle was applied to the whole Missal by Inter Oecumenici (1964) 48 (a). This creates the same problem as discussed
in note 27 with the Preparatory Prayers, reducing the time available for
singing, or increasing the time spent by the priest sitting on the sedilia or
waiting at the Altar.
[30] It was
abolished throughout the year by Inter Oecumenici
48 (j).
[31] Both the Rite of
Marriage and the blessing and distribution of ashes takes place before the
start of Mass in the 1962 Missal, but after the Gospel (and homily) in the 1970
Missal. The former was moved after the Gospel by Inter Oecumenici 70. The same document places a ‘renewal of
baptismal promises’ by confirmands after the Gospel, when confirmations take
place at Mass (65).
[32] The use of the
vernacular for ‘dialogue formularies’ and many other parts of the Mass, was
made possible throughout the year by Inter
Oecumenici 57 (c).